日本語入力を替えると、パソコンはもっと賢くなる。「ATOK 2007 for Windows」 体験版ダウンロードご購入はこちら
ATOK.com > ATOK 2007 for Windows > 入力中に日本語チェック!

入力中に日本語チェック!

自信のない言葉や間違った言葉、変更された固有名詞、作成中の文章に適切ではない表現をした場合、ATOKが入力中にチェックします。

よく似た同音語を指摘!

誤りやすい同音語をもつ単語を変換したとき、よく似た同音語を提示して注意を喚起。更に別の同音語を選択しやすくしました。

よく似た同音語を指摘!
※この機能を利用するには、校正支援の「指摘する(強)」を選択してください。

くだけた表現のうっかり使用を防止!

あらたまった文章を書く際に、適切とはいえない表現を使用した場合、指摘や訂正を行う機能を強化しました。



くだけた日本語

※この機能を利用するには、校正支援の「指摘する(強)」を選択してください。

敬語のミスを解説付きで指摘

敬語の使い方をATOKがサポート。混同しやすい敬語の誤りを指摘すると同時に、訂正候補と詳細な解説を提示します。

敬語の使い方をATOKがサポート

■主な校正支援機能
使い方を誤りやすい表現の解説 気が置けない《使い方に注意》
慣用句・ことわざの誤り 的を得た発言《「当を得る / 的を射る」の誤用》
二重敬語 おっしゃられる《二重敬語「→おっしゃる」》
読み・仮名遣いの誤り づめん→図面《「ずめん」の誤り》
同一助詞の過剰な連続 明日の予定の確認の《「の」の連続》
わかりにくい否定表現 仮定できないとはいえない《否定の連続》
※ここで紹介する例はほんの一部です。
※他にもことわざや仮名遣いなど、さまざまな誤りを指摘します。

「名称変更アシスト」で、変更後の名称を提示

省庁再編や市町村合併による名称変更があった場合に、新名称を表示する機能「名称変更アシスト」を搭載。変更前の古い固有名詞を指摘し、変更後の新しい名称を提示します。
変換例
文部省 → 文部科学省
ビルマ → ミャンマー
浦和市 → さいたま市
※ここで紹介する例はほんの一部です。


次のページへページのトップへ
update:2007.03.22